大衛的詩。
1 不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。
2 因為他們如草快被割下,又如青菜快要枯乾。
3 你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧。
4 又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。
5 當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
6 他要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。
7 你當默然倚靠耶和華,耐性等候他,不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
8 當止住怒氣,離棄憤怒,不要心懷不平,以致作惡。
9 因為作惡的必被剪除,唯有等候耶和華的必承受地土。
10 還有片時,惡人要歸於無有,你就是細察他的住處,也要歸於無有。
11 但謙卑人必承受地土,以豐盛的平安為樂。
Of David.
1 Do not fret because of those who are evil
or be envious of those who do wrong;
2 for like the grass they will soon wither,
like green plants they will soon die away.
3 Trust in the Lord and do good;
dwell in the land and enjoy safe pasture.
4 Take delight in the Lord,
and he will give you the desires of your heart.
5 Commit your way to the Lord;
trust in him and he will do this:
6 He will make your righteous reward shine like the dawn,
your vindication like the noonday sun.
7 Be still before the Lord
and wait patiently for him;
do not fret when people succeed in their ways,
when they carry out their wicked schemes.
8 Refrain from anger and turn from wrath;
do not fret—it leads only to evil.
9 For those who are evil will be destroyed,
but those who hope in the Lord will inherit the land.
10 A little while, and the wicked will be no more;
though you look for them, they will not be found.
11 But the meek will inherit the land
and enjoy peace and prosperity.
No comments:
Post a Comment